Last updated: 18 ก.พ. 2564 | 7157 จำนวนผู้เข้าชม |
 
                    ว่าด้วยเรื่องหมูและควาย 
สัตว์ 2 ชนิดนี้ คนไทยจะนำมาใช้เปรียบเปรยกับคนต่างกับคนจีน ดังนี้ 
คนไทยจะเปรียบคนโง่เหมือนควาย แต่คนจีนเปรียบคนฉลาด เก่ง น่านับถือ น่ายกย่องเหมือนควาย (你好牛!เธอโคตรเก่ง) 
คนไทยจะเปรียบคนอ้วนว่าหมู แต่คนจีนเปรียบคนโง่ว่าหมู 
猪 【zhū】 ไอ้โง่ (เหมือนหมู = ควายในภาษาไทย) 
猪头 【zhūtóu】 สมองหมาปัญญาควาย (สมองหมู) 
ฉะนั้นหากติดต่อคุยงานกับคนจีน เค้าชมว่าเราเหมือนควาย เราอย่าไปโกรธเค้าน้า เพราะนี่คือคำชม คำยกย่อง และหากคนจีนบอกว่าเราเหมือนหมู อย่าคิดว่าเค้าว่าเราอ้วนอยู่นะ เพราะนี่คือคำต่อว่า ว่าเราโง่ 
สรุปสั้นๆดังนี้ คนไทย เปรียบ โง่เหมือนควาย อ้วนเหมือนหมู 
คนจีน เปรียบ ฉลาดเหมือนควาย โง่เหมือนหมู